Reunirnos en torno a una comida india es la forma ideal para que Alex, Stacy y yo hablemos sobre la Escuela para niñas Miss Timmin de Nayana Currimbhoy. La novela es en parte un misterio de asesinato, en parte una historia de madurez ambientada en un internado misionero empapado de monzones en la India de los añossetenta.

El elenco de personajes incluye a la joven Charulate Apte, que es nueva tanto en la escuela como en la enseñanza, a la rebelde profesora de gimnasia Miss Prince, a la directora y a la perenne inglesa Miss Nelson, a la periodista fumadora de marihuana Merch, y a las detectives Nandita, Ramona, Akhila y Shoba. La acción comienza cuando Charu llega a la escuela para enseñar Macbeth a las niñas y se encuentra cayendo bajo el dominio del misterioso Merch y extrañamente convincente Prince.

Por nuestra parte, comemos pan naan y estamos de acuerdo en que el dal es delicioso al contemplar la habilidad de Currimbhoy para reunir a estos diversos personajes y líneas argumentales….

Hola, señoritas.

Alex: Hola. Así que….. Escuela para niñas de Miss Timmins. No es mi experiencia en la escuela secundaria británica, aunque la mía también era de un solo sexo.

Stacy: ¡Ja, para nada mi experiencia en la escuela secundaria! La mía era pública, mixta y muy canadiense.

Laurie: ¡El mío también!

Stacy: Sin embargo, este fue un contrapunto interesante a la experiencia del internado Harry Potter, que en mi cabeza es como son todos los internados británicos.

Laurie: ¡Aquí no hay magia!

Hahaha. Cierto. Pero hay mucho drama. ¡Y hierba!

Alex: Era algo mágico en algunos lugares. Extremadamente encantador, incluso.

Laurie: Cierto! Mucho de eso, y me alegra que pienses eso. No estaba seguro de lo que pensarías, me gusta, no me gusta…

Alex: Me encanta la complejidad de las relaciones.

Laurie: ¡Genial! Me gusta mucho la escritura de Currimbhoy. Creo que su escritura tiene un gran ritmo, y me gustan los personajes y su interacción, además del escenario!

Stacy: Yo también, y siento que realmente estamos conociendo a los personajes de los que estamos leyendo. ¿Fui el único que encontró la perspectiva de Merch de Charu (en el prólogo) y su propia narrativa (en la primera parte) algo chocante? No de una mala manera, más bien es gracioso cómo nos vemos a nosotros mismos versus cómo nos ven los demás.

La relación de la Srta. Apte consigo misma, sus padres, sus superiores y Prince. Me gusta la diferencia de perspectivas.

Laurie: Fue interesante ver eso. Esperaba algo muy diferente de Charu de la descripción de Merch.

¡Yo también! Alguien mucho más pomposo y extrovertido

Alex: Tengo la impresión de que los sentimientos de Merch hacia Charu cambian un montón en el transcurso del libro.

Laurie: Pero me encantó eso. Creo que eso es tan cierto en la vida muy a menudo.

Alex: Y entiendo que ella ya se está desarrollando y floreciendo.

Laurie: Me encanta esa sensación de desarrollo lejos de sus padres y en un entorno totalmente diferente.

Stacy: Me encantó el monólogo interior de Charu mientras enseñaba – de repente tengo mucho más respeto por mis propios profesores en la escuela secundaria, frente a una sala llena de hormonas, sabelotodo, casi adultos.

Laurie: ¡Ja, ja, ja! Tan cierto, que la perspectiva que usted gana a medida que envejece! Es una pena que no lo tengas cuando eres más joven.

Alex: Fue interesante medir sus desarrollos personales frente a los profesionales. Cuanto más aprendía sobre la vida, más equipada estaba.

¡Exactamente!

Alex: Me encantan las escenas oscuras y sórdidas que se pintaron.

Laurie: Sin embargo, aún existe la sensación de que las personas mayores todavía saben más, quizás?

Alex: Por supuesto – es acumulativo, ¿no es así, la vida…

Laurie: Sí, y el peso del monzón sobre todo, la intensidad de la lluvia.

Alex: Y de repente comienza a ver que los adultos saben mejor cuando su perspectiva de Prince cambia. Siento la oscuridad y el escándalo.

Laurie: Me encantó la escena en la que ella sale bajo la primera lluvia – y eventualmente se da cuenta de que todos los demás sólo están mirando.

Alex: ¡Sí! Siento como si la oscuridad y la suciedad reflejaran sus sentimientos.

Laurie: Es una pena, en realidad, que esa libertad haya reinado. Porque era la libertad. ¡Alex, te gustaría que fuera tan sórdido!

Alex: Esa vez que sientes esos primeros movimientos de atracción y no sabes qué hacer con ellos.

Laurie: Está tan sorprendida.

Alex: No es tan malo en nuestro contexto, y no se habría sentido demasiado prohibido si ella fuera mayor, pero en ese momento es tan perfectamente atormentador para ella, y está bellamente capturado.

Laurie: Por eso el ajuste de la hora es tan perfecto, y el lugar….

Stacy: Todo el entorno – este pueblo aislado en medio de la nada, la lluvia constante – es tan evocador. Estuve leyendo el fin de semana y era soleado, luminoso y veraniego, pero sentí que casi podía oír la lluvia, estaba tan metido en el libro.

Alex: Me encanta que la lluvia les permita explorar el uno al otro y su vínculo.

Laurie: Es perfecto. Currimbhoy captura maravillosamente la sensación de la lluvia y cómo los aísla, los rodea y forma un escudo para ellos. Están atrapados allí, y el aislamiento lo hace ideal para el romance – ¡y el asesinato!

Además, la oscuridad de volver con su familia. ¡Espero que su madre mejore!

Stacy: ¡Sí! Existen todos estos diferentes tipos de oscuridad – la familia Wagle tiene secretos, Shankar tiene secretos, Prince es un completo misterio.

Laurie: Y qué sutil fue eso introducido – la madre que nunca escribió de repente escribiendo pequeñas cartas….. Nada es lo que parece; todo el mundo tiene secretos.

E incluso Merch, para mí, tiene más historia de la que conocemos.

Laurie: Tan cierto, ¿no? ¿Cuál es la historia de Merch? Ahora hay alguien de quien quiero saber más: Hombre Misterioso.

Alex: En efecto. Quiero saber qué le pasa a su padre.

Stacy: E incluso pequeñas cosas como, ¿por qué es uno de los pocos «forasteros» a los que se les permite enseñar en la escuela? Y una escuela para niñas, ¡en la India de los años 70! Pero el gran misterio para mí, en el que sigo pensando, es totalmente obvio: ¿qué pasa con Prince y sus padres? ¿Y cómo se involucra la Srta. Nelson?

¿Qué pasa con Prince y Nelson?

Laurie: ¿Por qué se queda Prince?

Stacy: ¿O cómo está involucrado Nelson, más bien?

Alex: Además, sigo esperando el asesinato.

Laurie: Quiero decir, es una adulta. Vete ya.

Alex: Jaja. Todavía estoy un poco confundido al respecto.

Exactamente. Y alguien con un poco de privilegio en términos de dónde puede ir/qué puede hacer. No es como si Prince estuviera»atrapado» allí como Charu.

Laurie: En realidad, no hemos llegado al asesinato. ¿Siguiente página de la siguiente sección?

Y es interesante cómo no lo vemos realmente. Sólo se menciona en la primera página de la siguiente parte.

Laurie: Dispositivo de trama, digo yo.

Sí, un buen gancho.

Lo hace aún más interesante y misterioso.

Laurie: Creo que Prince está perdido, perdido en términos de qué hacer. No sabe «quién» es y, por lo tanto, qué debe hacer.

Alex: Creo que fui testigo, pero no estoy seguro de quién es… ¿es ahí donde se supone que debo estar?

Stacy: Terminamos en la página 168, con Akhila diciendo que la luna llena hace que las cosas se vuelvan locas?

Laurie: Estamos justo antes de que se anuncie el asesinato…..

Las chicas acaban de ver a Prince fumando marihuana y a Nelson en sus pijamas….

Laurie: Todo es tan evocador…..realmente busqué Panchgani (es un lugar real) y se veía más o menos como lo imaginé….

Ahora quiero ver fotos. Normalmente tiendo a evitar hacer eso en caso de que no se vea como lo imagino.

Laurie: Sólo lo hice después de leer las cosas dos veces.

Alex: Eso le da una dimensión extra de la realidad.

Laurie: Nelson en su pijama con su bolso.

Alex: ¡¡Que imagen tan divertida!!

¡Me encanta Nelson y ese bolso!

Laurie: ¡Y la forma en que su trasero sigue a su trasero segundos después!

Stacy: Y hay una línea (en la Parte 2 pienso) acerca de cómo probablemente se pone las perlas para ir al baño.

Laurie: Perfecto!

¡Hilarante!

Alex: Me hizo pensar: Nunca volvería a la secundaria.

Por delante es buena, pero por detrás...

Laurie: Una descripción tan fabulosa. Yo tampoco. Horrible! Tengo una amiga que es profesora de secundaria y no sé cómo lo hace.

Tan cierto, Alex. Bajó las voces de los niños.

Laurie: ¡Amo a Nandita! ¡Qué gracioso! Pensé que ella hacía sus voces muy bien. ¡Y esos malditos calzones y elásticos! (¿Me estoy adelantando?)

Y no sólo cómo decían las cosas, sino el tipo de cosas que decían y hacían. Laurie, puedes ser… pero también creo que es graciosísimo.

Alex: Me encanta la vida secreta de los profesores. Re bloomers: Interesante y chocante detalle!

Stacy: Alex, me encanta la vida secreta de las cosas en general – secretos jugosos y cosas así.

Alex: Es interesante que ella señale sus observaciones de esa manera muy directamente al lector. No hay que deducirlo: ella lo deletrea, es decir, cuando habla de cómo crearon la escuela victoriana de su infancia.

Laurie: ¡Qué extraño! ¿Y por qué, se preguntarán, por qué, harían que los estudiantes hicieran cosas así? No tiene sentido. Y baile escocés. Currimbhoy inserta algunos momentos muy divertidos aquí y allá.

Pero es una actitud muy colonial. Y la comida, y toda la actitud de «británico es mejor» – tan fiel a la vida.

Laurie: Y la comida es una mierda.

Alex: Es tan raro. Todas las cenas de la escuela fueron terribles. No había ningún Jamie Oliver en esos días para iniciar una Revolución Alimenticia.

Laurie: Y sin embargo, tienen una comida tan deliciosa en casa! Qué desperdicio.

Miss Timmins necesita desesperadamente un Jamie Oliver. Una versión de los’70 con pelo facial de cordero cortado y fondos de campana.

Alex: ¡Tan gracioso!

Laurie: ¿Qué te pareció la mancha de Charu?

Ooh!

Un símbolo muy interesante.

Laurie: Habla de ello una y otra vez.

Es como su bendición y su maldición.

Laurie: La mantiene en el exterior, una observadora. En cierto modo, es su red de seguridad. En el otro sentido, un obstáculo. Parece estallar cuando está estresada.

Stacy: Bueno, en ese momento (e incluso ahora creo), para muchas mujeres tu cara es lo que te lleva a través de la vida. No puede ocultar ese»defecto».

Alex: También es lo que le dio una educación, porque no podía casarse.

Laurie: Ella nota que antes de la mancha, no sonreía necesariamente, pero después de que la recibió, siempre sonreía. Sí, la hizo trabajar duro, en la escuela y con otros.

¡Tan cierto! Es lo que la saca de la vida que tienen todos sus primos (especialmente la chica perfecta de Timmins, que no recuerda su nombre).

Ella es especial.

Laurie: Y a ciertas personas -Merch, Prince- no les importa en absoluto. Sí, está marcada.

Stacy: Me pareció interesante que cuando ella y Prince comenzaron su relación, ésta cambió mucho (se oscureció, los bordes se extendieron), básicamente se volvió más obvia. Pero cada vez le importaba menos.

Alex: Sí, de alguna manera se estaba aceptando a sí misma finalmente.

Stacy: ¡Sí! Al aceptar su sexualidad, aceptó su apariencia?

Laurie: Interesantes observaciones! Y será interesante ver qué pasará ahora que se ha cometido el asesinato. ¡Whodunit! Sintonice la próxima semana para saber más!

¡Hasta la próxima semana!

Alex: Sí, por supuesto. ¡Las adivinanzas están en marcha!